Đura je ón tjęden rekel Sidi da bo kupil nóvoga pesa.
“- Of stâri je gluhi, slépi i šępavi a i zaslužil si je ubošnico. Nam ga dâl šintaraj jer bi me onda kak političko ličnost, mogli tóžiti za obitelsko nasilje… a i srce bi me bol’elo, itak je on bil…!”
Sida je zakričala:
“- Kaj si ti nor?! – Znâš ti kulko košta – dvâ pese hrániti? Dnevno tri vréčke po šest kuni i tak dvâpot?! – To ti je – jędna sredje bogęčka pénzija!? – Imaš ti pamet?!”
Da se je Sida vmirila, Đura ji je kak čovek čoveko, išče jęmpot tomâčil:
“- Sida, razmi me, kupil bom jęnoga – lééépoga, mlâââdoga, paaamenoga pesa, ka bo nam pazil našoga grunta, našo blâgo, našo živino! – Totoga bom jâââ dreséral! – Toti bo samo męęne poslušal! – Totoga bom jâââ odgâjal, jââ školoval! – A i – stâri bo valda flętno crkel.”
Fčęra v nedelo Đura je bil na Mesapo i – kupil pesa! – Da ga je dopęlal dimo Sida je né vum išla glet toto ščéje, sam ga je pitala:
“- Kaaaj si kupil?”
Đura ji je važno i gizdavo povédal:
“- Kupil sam prâââvoga, lééépoga pametnoga čuvâra i pazitela grunta! – Kupil sam Zagrebačkoga ofčara! – Sako komándo si zapamti za tri dni! Gazdo si zapamti odma prvoga dneva – za navék! – Platil sam ga nekaj čista malo – jezeračo…!”
Sidi se zalet’elo ono kaj je róm pogutâvala… i išče ga je pitala:
“- Kak vel’iš…? – I od koga si to kupil?”
“- Prodal mi ga je jęden gospon z Zâgreba, šteri se tridęsti lét bavi samo z plemen’itaj pasminaj! – Dobil je nevnóge kolajne! – Tést ot totoga pesa je dobil prvo nagrado v Pečoho!”
Đura je več isto odvečerko počel z dresurom. – Nadalko se čulo kak so na vrto zijali i – lajali! – Pes je nešternipót i zacvilil i zaskujkal! – Škóla je prvi dén trajala do kmice, bez odmora.
Dénes se Đura stal pred šestom vurom. Odžuril se je prvo vum. – Dobejžal nutri i kričal:
“- Néééga ga! – Néga peseka! – Nešči ga je fkral! …Ili je pobégel!? – Ili…”
“- Pobégel ti je! – Čula sam jâ kak ste fčęra zijali i lajali! – Idi ga iskat!”
“- Kaaam?”
“- Idi ga zovi!?”
“- Kak ga naj zovem da išče nęzna kak se zove!?”
“- Idi ga išči po sęli! – Čé je tak spameten kak povédaš, te bo te poznal po glâso!?”
Đura ji je žalosno rękel:
“- Jęęę,… znâš ti trgófce!? – Nésam ti jâ tote sręče!”
Đura je išel iskat pesa. Né ga je najšel na vulici, né na sinokóšaj… Nazâdje je brnol k Dragijo:
“- Drago si morti dé videl jęnoga maloga čistokrvnoga Zagrebačkoga ofčara!”
Drago mo je rękel:
“- Takšoga né! – Pa kaj boš s pesom? …Čuj, čé róm nucaš pesa, imam ti jâ jęnoga… â glej…!
Đura se zabezeknol:
“- Gledi!? – Skorom … róm takši… ili bi… to…!?
Đura je gledal Dragija, pa pesa, pa Dragija, pa pesa, pa…
Drago je videl ka je Đuri nikaj né jasno pa mo je tomâčil:
“- Đura, čé očeš, moreš si ga zeti i pęlati dimo! – Jâ ga ne nucam! – To je zgled’i, on pesek šteroga sam jâ prékfčęra prodâl nekšomo drapešo z Zâgreba za pędeset kuni! Kusa mi je skotila sędem! – Ali, zgled’i da mo je pobégel i … dobejžal sém! – Čé očeš si ga otpęlaj, zabadav… Čé me of z Zâgreba dójde kaj pitat, jâ bom mo rękel… ka nęznam dé je…!”
Đura je będasto gledal prti nikam… kak da bi f štâljak stal!
Vuti čas je na pótna vrâta dojšel Fęri!
Pital jih je – kaj trgujejo! Rękli so mo f šâli da – pesa. – Fęri se prignol i pogl’adil ga:
“- Lééépi pesek… pój ga bodi…!
Kak ga je pogladil, pes ga je isti čas – zahačil i vgrizel za róko!
Fęri je zacvilil:
“- #$%&%$#! – Pa to je divja zvér! – Čiji je to …?! – To bo nešči męni platil! – Zapamtite si!”
Đura je odma rękel:
“- To je Dragijov pes!”
Drago je zakričal:
“- Nééé! – To je né moj pes! – To je Đurin pes! – Samo se je k męni dotępel…”
Fęri je skeščal i kričal:
“- Bó se vrę zazvedilo! – Zovite milicijo… i črlénoga križa… – To bo nešči splat’il!!!
Drago je zapiral pótna vrâta! – Zrival je vun na vulico i Đurija i pesa i obračal se kręj:
“- Đura pęlaj si tó zvér dimo! – Pes je né moj! – Ti imaš pesa! – Jâ zótim nemam nikaj…”
Đura je pustil pesa z rók – naj ide kam oče i – nasméh kričal Fęrijo i Dragijo:
“- Néti jâ zótim némam nikaj! – To je tvój pes! – Mój pes je dóma! – Hodi glet čé ne verješ!”
I Đura se brnol od jih i žuril se dimo! – Ali pesek se žuril za Đurom! – Đura se žuril sę bole! – Pesek je sę bržiše bejžal za jim! – Đura je pobegâval! – I pesek… za jim…